Meyvehoştan bahsetmeden önce beni buraya getiren "kuru yemiş“ten bahsetmek istiyorum. Açıkçası bugüne kadar ben de doğrusunu ”kuruyemiş“ zannediyordum ancak doğrusu ”kuru yemiş“ şeklinde ayrı yazılması imiş. TDK böyle diyor en azından. Benim gördüğüm, bildiğim tüm ”kuru yemiş“ firmaları da aynı hataya düşüp ”kuruyemiş" şeklinde birleşik yazıyorlar. Ayrı yazan bilinen bir örnek var mı sizin bildiğiniz?
Açıkçası Google Görsel Arama'da çoğu firmanın “kuruyemiş” olarak birleşik hâliyle yazdıklarını gördüm bir tanesi istisna. O da Malatya Pazarı. Malatya Pazarı markası buna dikkat etmiş ve “kuru yemiş” şeklinde ayrı yazmış.
"Kuru yemiş"in yazılışını TDK'den teyit ederken aşağıdaki gibi bir açıklama gördüm:
kuru yemiş
isim
Fındık, fıstık, leblebi gibi yemek dışında yenilen yiyecekler; meyvehoş:
“Kırk türlü kuru yemişle donanmış masanın ortasına dikilmiş bir ince, ufak mum vardı.” - Aka Gündüz
Sizin de kuru yemişin eş anlamlısı olan “meyvehoş” kelimesi çekti mi dikkatinizi? Kuru yemişin artık günümüzde kullanılmayan karşılığı “meyvehoş” imiş.
Hem kuru yemişlerin kendisine hem de satılan yere “meyvehoş” denirmiş eskiden.
Meyvehoşun Osmanlıca yazımı da aşağıda:
Bu tarz bilgiler ne işimize yarar demeyin. Bakın önceleri TRT1'de çıkan 3′te 3 isimli bilgi yarışmasında da sormuşlar meyvehoşu:
Alalım bu bilgiyi satalım ortamlarda, paylaşalım sosyal mecralarda. 🙂